^ Наверх

Бюро переводов украинский-русский-немецкий

08 мая 2015 13:47 #1 от Oleksandra


Александра Райтц-Красько, уполномоченная президентом Верховного суда г. Хамм на территории земли Северный Рейн-Вестфалия присяжная переводчица украинского, русского и немецкого языков (устные и письменные переводы) – все виды переводов согласно ИЗО-норм и по принципу двойной проверки.

Преподавание немецкого – немецкий как второй язык (разрешение от управления миграции и беженцев (BAMF)); частные и групповые уроки немецкого языка для детей и взрослых; подготовка к экзаменам А1- В1. Общая и целенаправленная подготовка. Сопровождение на выставках, в медицинские и другие учреждения; частные переговоры, переписка.
Имею соответствующие разрешения для переводческой и преподавательской деятельности.



Oleksandra Reitz-Krasko

Ermächtigte Übersetzerin
und allgemein beeidigte Dolmetscherin
für Ukrainisch, Russisch, Deutsch

Übersetzungsbüro Reitz-Krasko
Am Westheck 96
44309 Dortmund (Brackel)
Tel.: 0231 / 53 222 667
Fax: 0231 / 77 61 12 97
Mobil: 0157 / 74 57 37 36
E-Mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Skype: malexandra80
www.ua-ru.de
Вложения:
Спасибо сказали: alexb, alekc, Tofik, gentak_77, ssm

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

08 мая 2015 13:58 - 08 мая 2015 14:01 #2 от sander

Maximilian пишет:



Александра Райтц-Красько, уполномоченная президентом Верховного суда г. Хамм на территории земли Северный Рейн-Вестфалия присяжная переводчица украинского, русского и немецкого языков (устные и письменные переводы) – все виды переводов согласно ИЗО-норм и по принципу двойной проверки.

Преподавание немецкого – немецкий как второй язык (разрешение от управления миграции и беженцев (BAMF)); частные и групповые уроки немецкого языка для детей и взрослых; подготовка к экзаменам А1- В1. Общая и целенаправленная подготовка. Сопровождение на выставках, в медицинские и другие учреждения; частные переговоры, переписка.
Имею соответствующие разрешения для переводческой и преподавательской деятельности.


4то-то у на сбыло в правилах по поводу рекламы комер4еской .. или я не прав?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

08 мая 2015 14:44 #3 от Oleksandra
Извините, я хотела только представиться. Подскажите как правильно это сделать?

Oleksandra Reitz-Krasko

Ermächtigte Übersetzerin
und allgemein beeidigte Dolmetscherin
für Ukrainisch, Russisch, Deutsch

Übersetzungsbüro Reitz-Krasko
Am Westheck 96
44309 Dortmund (Brackel)
Tel.: 0231 / 53 222 667
Fax: 0231 / 77 61 12 97
Mobil: 0157 / 74 57 37 36
E-Mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Skype: malexandra80
www.ua-ru.de
Спасибо сказали: alexb, alekc, Tofik, Siwirin

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

08 мая 2015 15:35 #4 от sander

Maximilian пишет: Извините, я хотела только представиться. Подскажите как правильно это сделать?

но цель представления комер4еская как это не назвать, в правилах запрещена любая комер4еская реклама или представления, можно назвать как угодно .. если вадим ее не разрешил так как вадим ни4его не написал .. я исхожу из етого, но даже если это не так, те. если он не против.. есть отдельный раздел с друзями форума.. форум все- таки рыболовный и было- бы не плохо если- бы он таковым и остался имхо мнение просто... и решать коне4но вадиму, но я могу сей4ас на вскидку назвать ещо несколько присяжных перевод4иков желающих представиться, а это уже не рыболовный сайт , а сайт "знакомств", поэтому извините меня пожалуйста, но либо все придерживаются правил, либо правила просто не нужны. а в остальном рекламируйте 4то угодно=) у меня супруга тоже фраиберуфлих и я ни4его против работы с клиентом не имею ). ещо раз извиняюсь..

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

08 мая 2015 19:46 #5 от koscha

Maximilian пишет: Извините, я хотела только представиться. Подскажите как правильно это сделать?

Очень просто :)

Я, Александра Райтц-Красько обожаю ловить карпа на спининг и щуку на фидер, заодно в свободное от рыбалки время могу что нибудь перевести с русского на украинский или с немецкого наоборот
Где-то примерно так. :)
Спасибо сказали: Vadim, виктор, sander, Илья Муромец, alexb, Catcher, alekc, Tofik, Siwirin, heide и ещё 2 человек сказали спасибо.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

08 мая 2015 23:44 #6 от Vadim
Александра,ко мне скоро приезжают друзья из Украины.Обязательно обращусь к вам,нужно сделать перевод рыболовных билетов с украинского на немецкий.
Спасибо сказали: виктор, alexb, alekc, Tofik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

09 мая 2015 00:33 #7 от Vadim

sander пишет:

Maximilian пишет:



Александра Райтц-Красько, уполномоченная президентом Верховного суда г. Хамм на территории земли Северный Рейн-Вестфалия присяжная переводчица украинского, русского и немецкого языков (устные и письменные переводы) – все виды переводов согласно ИЗО-норм и по принципу двойной проверки.

Преподавание немецкого – немецкий как второй язык (разрешение от управления миграции и беженцев (BAMF)); частные и групповые уроки немецкого языка для детей и взрослых; подготовка к экзаменам А1- В1. Общая и целенаправленная подготовка. Сопровождение на выставках, в медицинские и другие учреждения; частные переговоры, переписка.
Имею соответствующие разрешения для переводческой и преподавательской деятельности.


4то-то у на сбыло в правилах по поводу рекламы комер4еской .. или я не прав?

Андрей,спасибо за беспокойство,но Александра предварительно получила разрешение на это сообщение.
Спасибо сказали: виктор, alexb, alekc, Tofik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

12 мая 2015 20:51 #8 от Oleksandra
Всегда пожалуйста, Вадим, приезжайте - буду рада. До встречи, до связи.

Oleksandra Reitz-Krasko

Ermächtigte Übersetzerin
und allgemein beeidigte Dolmetscherin
für Ukrainisch, Russisch, Deutsch

Übersetzungsbüro Reitz-Krasko
Am Westheck 96
44309 Dortmund (Brackel)
Tel.: 0231 / 53 222 667
Fax: 0231 / 77 61 12 97
Mobil: 0157 / 74 57 37 36
E-Mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Skype: malexandra80
www.ua-ru.de
Спасибо сказали: Vadim, виктор, Tofik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

29 июнь 2015 21:06 #9 от Vadim
Сегодня утром позвонил Александре,сказал,что приезжает Николай и нужно срочно сделать перевод его рыболовного билета на немецкий язык.Через пару часов перевод был готов,не смотря на то,что Александра в отпуске и бюро до 20-го Июля закрыто.Александра,большое спасибо!!! :peace












Спасибо сказали: Johny_KoT, виктор, Илья Муромец, Tofik, Valentin, wolhek, Vikki, ssm

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

15 сен 2015 20:17 #10 от wwwarjag
wwwarjag an einem unserer Gewässer angeln immer Russen fangen Weisfische lassen diese trocknen und pulen die, Entschuldigung das ich etwas abgeneigt was in Zukunft werde ich es auch mal probieren

Переведите пжл.
А то я не совсем понял смысл.
Спасибо сказали: Vadim, alexb

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

VTEM Banners

Личные сообщения.

Вы не авторизованы.

Дни рождения

  • Pael
  • Юрий_72

Нас уже

Сегодня посетилиСегодня посетили2201
Вчера посетилиВчера посетили3093
На этой неделеНа этой неделе16186
Всего посетилиВсего посетили19522735

Вход на сайт

Запомнить меня

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.